ODR connection from odr_room Network in Japan

This blog is for ODR, ADR and business officially, Trip, music and other topics, privately.

2008年07月

12

Partner

一般的には、ビジネスパートナー・共同出資者・配偶者なんかを指すようだが、最近見つけた一番気に入っている訳は、”相棒”だ。同じ題名の映画もヒットしているようだが、出典は、アニメ「ワンピース」の週刊ジャンプ掲載の最新。

海賊王ゴールドロジャーが、シルバーズレイリーに別れの際にいった言葉。”オレは死なねえぜ、相棒よ”が、英語版で"I'll never die, Partner"と訳されていたのだ。

You're my partner.
あんたは、オレの、オレはあんたの相棒だよ。
7

Japan- recycle economy in a commuter train

While people in a early morning commuter train are rather blankly looking at advertisements for magazines which will be published in the day, a certain man who carries a big shopping bag is passing through them with very carefully researching for something on a shelf as though he is a security person on duty for Toyako summit conference.

Who is he? what does he look for?

Wait!
He seems to find out something on a shelf. A suspicious object?
No. He just picked up a magazine which was abandoned on a shelf. The magazine was put into the bag, then the man moved to the next door.

The magazine was published just on the day, for which fresh advertisement is on the train. A person who bought the magazine at his home town station already finished to read it and put it on the shelf. The magazine is still new, since he just once red it. It is really against ecology, isn't it!?

The magazine picked up by the man with big bag will be brought to another guys who is selling a newspaper and magazines on a street, and re-sell to another business people or students with 1/2 of a regular price on a same day. If the magazine will be abandoned again in a daytime, another shopping bag man will pick it up and sell it to street selling stand, not a KIOSK.

The Shopping bag man is a king of homeless, but He wears a clean closes, no bad smell, with rather healthy face color. He earns his money with collecting abandoned book on a shelf and resell it.

Maybe street selling guy illegally doing it, but the system seems to be useful.
I understand this is rather creepy since the magazine may be touched by someone who is stranger for a next reader. Is this typically only in Japan? How do you feel this recycles?
5

途上国とiPhone

米国で、iPhone向けGoogle Talkがリリースされたそうだ。日本では携帯でブラウジングやらはとっくに当たり前で、最近は青少年に悪影響を及ぼすとして、規制の動きにまでなっているが、日本以外ではこれからというところだ。

ODR Forum 2008で、「途上国とODR」というテーマのBreak Out sessionがあり、そこでは、

1)携帯の普及率において、今や全世界の80%は携帯の電波範囲
2)2006年の携帯契約数の68%は途上国

という2点が報告された。これは、これまで途上国に近代的なインフラや機器が普及してきた速度としては異例なもので、例えばインターネット回線にしても、パソコンにしても、都市部は別にして、地方では「そんなものない」というパターンが一般的だったのだが、こと携帯に関しては、「結構みんな持ってる」状態がエラいスピードで拡散しているようだ。

携帯が変えるかもしれないね、という話題。
・ネパールの地方では携帯所有者が一種の販売代理業になって、持っていない人は彼に買い物を頼む。彼は、都市の自分のコネクションに携帯で電話して、物資を送ってもらう。
・ウガンダでは、病気の子供を連れていく前に、街の医者の所在を確認、せっかくつれていって医者がいなくて手遅れになるようなこともなくなった。(原文では、街にいく=journey になってるところがスゴい)
・中国のハウスキーパーは、次に行く家の状態を携帯で確認。効率よく文句も言われなくなり

iPhone向けGoogle Talkができると、さらにいろいろな可能性が広がるんだろうな。Forumでは、ODRへの活用の方向で議論されたが、実際には文字の読み書き人口の問題はあるだろうから、そこには超えるべきハードルはあるが、意外に、貧困の解消に繋がっていくんじゃないか、とか、その結果、紛争の防止、紛争の減少に、繋がるのではないかな、と国連主催のForumならではのSessionでありました。
プロフィール

ODR Room

タグクラウド
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ